Archives par étiquette : lady ladinde

Lady Ladinde veut séparer le bon grain de l’ivraie


VETEMENTS ET ACCESSOIRES SANTÉ ET SOINS DU CORPS VOYAGES VALISES

hypnose-002ba.jpg dinde BLOC NOTE LADY LADINDE Bloc note de LADY LADINDE

 » Et si je ne voulais pas mourir idiote »

Avec le nom que j’ai, vous comprendrez aisément que je ne veuille pas mourir idiote aussi, lorsque je découvre des choses pour m’instruire, je vais vous en faire part….
De temps en temps…. vous aurez à vous farcir Ladinde avec sa rubrique  » Et si je ne voulais pas mourir idiote »

« Les hommes doués d’intelligence ont une soif d’éducation semblable à la soif de pluie qu’éprouve un champ de culture... » Je te dis pas…! pour les femmes … c’est encore pire

AUJOURD’HUI LADY LADINDE PROPOSE DE SÉPARER LE GRAIN DE L’IVRAIE

– « Tu vois, je te le dis GASTON……. Là on touche à une sujet brulant …!
LADY LADINDE risque de nous voler dans les plumes

– Si elle vole dans les plumes de la Chouette aussi, 0n va devoir marcher sur des oeufs ….
– Elle va s’apercevoir à la fin de la rubrique qu’il y a de la mauvaise graine dans ce bas monde
– si elle a peur que l’ivraie soit présente dans le grains qu’elle mange elle et toute la basse cour… C’est sûr qu’elle va dire que l’on empoisonne les bêtes pour mieux empoisonner les hommes..!

dinde– Ooohhhh vous deux …! On dérange pas là…? Parce que moi? je bosse ….
 » Je souhaite m’instructionner….!  » Alors vos histoires de plumes au derrière moi je connais j’en ai plein le cul… buto


– Allez du calme allons y pour la petite expression du jour :  SÉPARER LE GRAIN DE L’IVRAIE

C’est éliminer les mauvaises graines

Son Origine:

L’ivraie est une graminée sauvage et nuisible qui est censée provoquer une sorte d’ivresse (le mot dérive indirectement du latin populaire ‘ebriacus’ qui signifiait ‘ivresse’).
Au début de sa pousse, son aspect est assez peu différent de celui du blé au milieu duquel elle peut croître.

Graminée aux épis aplatis et distiques, qui envahit les champs de céréales, dont elle est difficile à extirper. (Les graines de l’ivraie commune sont vénéneuses, mais d’autres espèces constituent d’excellents pâturages [ray-grass].)

– Vous m’avez appelé Gaston…. ça ressemble à ça l’ivraie.. mais le père DODU il peut nous en donner sans le savoir…!!!! N’en parlez pas à ma Lady… déjà qu’elle croit que toutes les poules boivent de trop…. Pensez de l’ivresse par graminée …!

– Hé oh monsieur on respecte mes poules…! il se croit tout permis….
il trimballe tout son asmala de moukères dans ma basse cour….
je vais devoir séparer le grain de l’ivraie

dinde

– On n’est pas des moukères …. mais des ladies…

– Tais toi donc grand cooo…. coq
Laisse causer Gaston qui nous explique l’origine de cette expression

L’ivraie est présente dans les champs de blé depuis des siècles les chinois parlaient ainsi de l’ivraie

Mencius« Ce ne sont pas les mauvaises herbes qui étouffent le bon grain, c’est la négligence du cultivateur »

 

D’autres disaient :
« 
Le grand défaut des hommes est d’abandonner leurs propres champs pour ôter l’ivraie de ceux des autres. »


dinde
– Ooohhhh vous deux …! Arrêtez de critiquer les agriculteurs car c’est eux qui nous nourrissent

Laissez moi vous dire ce qui se dit sous mon toit .. et foi de girouette c’est « profond » accrochez vous :

Séparer le bon grain de l’ivraie, c’est aussi séparer les bons des méchants, le bien du mal.

On comprend alors que, selon Matthieu, Jésus ait pu désigner l’ivraie comme le symbole des méchants, car c’est bien là une « mauvaise graine ».

Dans cette parabole (NDLR: cherchez pas le satellite), alors qu’un ennemi a semé de l’ivraie dans un champ de blé, le maître dit à ses serviteurs de ne surtout pas chercher à l’enlever tant que la moisson n’est pas prête, sinon ils risqueraient d’arracher également le bon grain.
Il leur demande donc d’attendre le bon moment, de ramasser alors l’ivraie pour la faire brûler puis de moissonner le blé pour le ranger dans le grenier.

Lorsque Jésus, à leur demande, explique à ses disciples le sens de cette parabole, il leur explique que :

  • Le champ représente le monde ;
  • Celui qui sème le blé est le Fils de l’homme (Jésus lui-même) ;
  • Les bons grains sont les sujets du Royaume ;
  • L’ivraie représente les sujets du Mauvais ;
  • Celui qui la sème est le Diable ;
  • La moisson, c’est la fin du monde ;
  • Les moissonneurs sont les anges.

Ainsi, les bons et les méchants sont condamnés à vivre ensemble, mais au moment du Jugement Dernier, le Fils de l’homme enverra ses anges qui élimineront tous les méchants pour les jeter dans la fournaise ardente (l’enfer), alors que les justes iront dans le Royaume des cieux (le paradis).

– je ne souffre pas mon lapin…….. j’ai juste une coq..ueluche qui me fait tousser dès que rentre au poulailler

dinde

Ce coq là, tu t’en fais une girouette …. envoi le prendre l’air….
– et bon vent…..

 


– ZUT …! Ces deux là, ils peuvent pas me voir en peinture … j’ai l’air de quoi peint en bleu turquoise

 

dinde

LADY LADINDE
“La vieille ne voulait pas mourir car elle en apprenait tous les jours”retour sur la rubrique du même tabac

RETRO :
C’est du même tabac…..

 

Share Button

Lady Ladinde ne veut pas se faire rouler dans la farine

banniere 468px 60px ruyedesplantes
VETEMENTS ET ACCESSOIRES SANTÉ ET SOINS DU CORPS VOYAGES VALISES

dinde BLOC NOTE LADY LADINDE Bloc note de LADY LADINDE

 » Et si je ne voulais pas mourir idiote »

Avec le nom que j’ai, vous comprendrez aisément que je ne veuille pas mourir idiote… Aussi, lorsque je découvre des choses pour m’instruire, je vais vous en faire part…. De temps en temps…. vous aurez à vous farcir Ladinde avec sa rubrique  » Et si je ne voulais pas mourir idiote »

« Les hommes doués d’intelligence ont une soif d’éducation semblable à la soif de pluie qu’éprouve un champ de culture... » Je te dis pas…! pour les femmes … c’est encore pire

AUJOURD’HUI LADY LADINDE PROPOSE DE DÉCOUVRIR :

« Se faire rouler dans la farine »

 Signification :
Duper quelqu’un, lui mentir

Rouler dans la farine, ça veut dire tromper, arnaquer, être malhonnête avec quelqu’un, lui mentir pour obtenir quelque chose.
Le synonyme peu utilisé à l’oral, mais un peu du langage soutenu, ce serait [berner] ou duper. [Berner] ou duper, ça veut dire rouler dans la farine.

Origine :

Au début du XIXe siècle, le verbe « rouler » signifiait « duper, tromper ». A l’époque, la farine symbolisait des promesses vaines et de belles paroles sans la moindre profondeur. Ainsi, se faire rouler dans la farine annonce que l’on a été dupé par les arguments trompeurs d’une personne.

Une autre interprétation voudrait que la ‘farine’ utilisée ici serait celle dont s’enduisaient les comédiens de l’époque pour se maquiller, ce qui empêchait de les reconnaître et leur permettait ainsi de tromper les gens.

 
Pendant le quinquennat de Jacques Chirac (2002-2007), certains ont déformé cette expression en disant que le premier ministre de l’époque, Jean-Pierre Raffarin, roulait la population dans la raffarine.

 Je vais vous expliquer la structure, les deux mots qui composent cette expression, ensuite le sens propre, le sens figuré et enfin, un peu de contexte ; on étudiera différents exemples.


Au sens propre, vous imaginez qu’il n’y a pas beaucoup de sens en fait. Rouler dans la farine, ça veut dire : vous prenez quelque chose ou quelqu’un et vous le faites avancer avec un mouvement de rotation dans de la farine. Il n’y a absolument aucun sens là-dans.

Mais, c’est au sens figuré que cette expression prend vraiment tout son sens.
Rouler dans la farine, ça veut dire tromper, arnaquer, être malhonnête avec quelqu’un, lui mentir pour obtenir quelque chose. Le synonyme peu utilisé à commedia dell'arte par les grands peintres Alberto Chiancone (1904-1988) Arlequin et Colombinel’oral, mais un peu du langage soutenu, ce serait [berner] ou duper. [Berner] ou duper, ça veut dire rouler dans la farine.

L’origine – c’est toujours difficile de savoir exactement d’où vient une expression, mais ça viendrait de l’époque où les comédiens se maquillaient avec de la farine (ils se mettaient de la farine sur le visage) pour se déguiser et donc tromper le public et ressembler à des personnes qu’ils ne sont pas. Ce serait l’origine, mais en fait, peu importe l’origine.
Aujourd’hui, c’est une expression très utilisée, très répandue (dans les films, les journaux, etc. et à  l’oral, bien sûr) et qui a pour sens tromper, être malhonnête, mentir.

Je vais vous donner trois petits exemples, comme d’habitude, dans trois différents contextes.

Imaginez que vous discutez avec quelqu’un et vous lui dites :
« Hey, je me suis fait rouler dans la farine. J’ai commandé un objet sur Internet et je n’ai rien reçu. Je suis allé sur Internet, j’ai payé – on m’a dit : « Si tu payes, tu auras ça. » – et je n’ai rien reçu, je me suis fait rouler dans la farine. »
Vous voyez, ici, je me suis fait trompé. Les gens m’ont dit : « Si tu payes, tu auras ça. » et ils ne m’ont rien envoyé : ils m’ont trompé, arnaqué, menti. Ils m’ont roulé dans la farine.

Vous pouvez également entendre dans un film : « Ah, il m’avait promis de m’épouser – c’est une femme qui [parle] – il avait promis de se marier avec moi, mais il vient de me quitter. Il m’a roulée dans la farine. Il m’a trompé, il m’a menti, il a été malhonnête, il m’a arnaqué, il m’a roulé dans la farine. »

Vous pouvez également dire : « Ceux qui croient toutes les promesses des hommes politiques se font rouler dans la farine. »
Ça veut dire que si vous croyez tout ce que disent les hommes politiques, vous vous faites finalement tromper.

SOURCES :
https://www.francaisauthentique.com/rouler-dans-la-farine/
http://www.expressio.fr/expressions/rouler-quelqu-un-dans-la-farine.php
http://www.linternaute.fr/expression/langue-francaise/249/rouler-dans-la-farine/

 wikipédiatre est le détracteur en chef de ces jeunes rédacteurs « A noter :
– Pour la deuxième fois nous confirmons que LADY LADINDE n’est ni blonde… .ni cloche »

 

dinde LADY LADINDE

retour sur la rubrique du même tabac « La vieille ne voulait pas mourir car elle en apprenait tous les jours« 

RETRO : C’est du même tabac…..
Crème anti-douleur 200ml

Share Button

Lady Ladinde … Découvre le pot aux roses …! Et quel pot..!



Camarade GASTON …
Je viens de découvrir le pot aux roses….. Lady Ladinde est non seulement célibataire mais vierge….

– Ah OUAIS…..
C’EST VRAI FIRMIN … ! et comment tu le sais….????.
– EUHH ….
!

wikipédiatre est le détracteur en chef de ces jeunes rédacteurs « – Messieurs Messieurs…. un peu de calme vous allez faire fuir ceux qui pensaient conclure …
Pour la cinquième fois nous confirmons que LADY LADINDE est un femme qui n’est ni blonde, ni cloche et répondons à M Meetic qu’elle n’a pas vingt ans …!
Euh en fait si.. elle les a eu même trois fois .. donc Non elle n’est plus très JEUUUNE”

– – Seul Gaston qui voulant donner plus de détails sur les senteurs.. de ses bleus de BRESSE ….. peut confirmer que notre Venus ne serait plus vierge”

dinde BLOC NOTE LADY LADINDE Bloc note de LADY LADINDE

 » Et si je ne voulais pas mourir idiote »

Avec le nom que j’ai, vous comprendrez aisément que je ne veuille pas mourir idiote… Aussi, lorsque je découvre des choses pour m’instruire, je vais vous en faire part…. De temps en temps…. vous aurez à vous farcir Ladinde avec sa rubrique  » Et si je ne voulais pas mourir idiote »

« Les hommes doués d’intelligence ont une soif d’éducation semblable à la soif de pluie qu’éprouve un champ de culture... » Je te dis pas…! pour les femmes … c’est encore pire 

AUJOURD’HUI LADY LADINDE PROPOSE DE DÉCOUVRIR L’EXPRESSION:  « Découvrir le pot aux roses »

Cette Expression est connue depuis le XIIIe siècle, sous la forme Car je tantost descouvreroi le pot aux roses (« parce que je découvrirai bientôt le pot aux roses »).
Le verbe « découvrir » avait alors le sens de « soulever un couvercle ».
Au Moyen Âge, le nom de « pot aux roses » désignait la petite boîte dans laquelle les jeunes femmes fortunées rangeaient leurs parfums, et notamment le rose dont elles se fardaient. Souvent, elles y cachaient des mots doux ou secrets.

Découvrir le pot aux roses…..c’est découvrir le secret que cache une personne.

C’est mettre à jour quelque chose qui vous était tenu intentionnellement caché.
Découvrir le(s) secret(s) que cache une personne.
En général, cette expression a une connotation négative, les secrets en question étant plutôt des choses que la personne veut cacher par honte ou par crainte de représailles.
Synonymes
Percer le secret de quelqu’un.

Mettre à jour le secret de quelqu’un

Mais si son utilisation ancienne est avérée, son origine est très discutée.
Il existe plusieurs explications quant aux origines de l’expression « découvrir le pot aux roses », mais aucune n’a jamais vraiment été privilégiée.

Des billets doux que les galants déposaient sous les pots de fleurs

1- La première proviendrait des billets doux que les hommes déposaient sous les pots de fleurs chez les jeunes femmes, et que leur mari aurait pu découvrir.. sa découverte révélant leur relation
Cependant, « pot de fleur » ne s’’utilise que depuis le début du XIIe siècle, et le verbe « découvrir » n’a pris son sens actuel de « découverte » que vers le XVIe siècle.

Le pot dans lequel les femmes conservaient leur fard

2 – D’autres ont supposé que le « pot aux roses » était le pot dans lequel les femmes conservaient leur fard,
Sa découverte levait le voile sur la ‘tromperie’ que représentait leur teint si agréable.
Les hommes découvraient, alors l’utilisation de ces artifices.

Comprendre le verbe « découvrir » dans le sens de « dévoiler« 

3- Selon d’autres encore, il faudrait comprendre le verbe « découvrir » dans le sens de « dévoiler » et non « trouver ». Il s’agirait donc d’un secret qui aurait été dévoilé par une personne chargée de le garder.
Voici un exemple de Mathilde qui dévoile que le Président Macron n’est pas un fromage …!
Mais une douceur…

– AH Ouais je vois….  Une gourmandise tendre ……
pour les personnes hachées et les sans dents…!

« C’est bien ce que je pensais … Avant…. pendant MACRON…. après….  rose ou bleu, on va continuer à broyer du noir….. et à en voir de toutes les couleurs..!

Mais il y aurait encore bien d’autres explications….

le sarkozutARRÊTEZ DE TOURNER AUTOUR DU POT COMME DES MOUCHES A …..
Pour le pot aux roses… C’est ni le pote aux roses, ni le poteau rose…!
La plus probable des explications viendrait d’un mélange entre le couvercle du pot, récipient banal, qui une fois soulevé permettait d’en découvrir le contenu, et du complément aux roses pouvant évoquer une préparation rare voire secrète.
Sans oublier l’ajout éventuel de la valeur érotique de rose pour désigner la virginité, l’hymen.

Ainsi dans cette optique, l’expression signifiait « enlever un couvercle » ; celui d’un pot contenant de l’eau de roses par exemple, ancêtre du parfum très utilisé au Moyen Age, et qui s’évapore si on ne le recouvre pas.
Toujours en matière de parfum, certains ont affirmé qu’il s’agissait de la découverte de l’instrument qu’utilisaient les parfumeurs pour distiller
il s’agissait des huiles essentielles et que semble-t-il, ils gardaient très secret.
– Pour les alchimistes, l’expression serait une allusion à la « rose minérale », poudre obtenue à partir de l’or et du mercure.
Ce mélange rappelle la pierre philosophale, elle-même sujet de grand mystère

– Ce qui est sûr, c’est que la rose est depuis bien longtemps symbole de secret.
Ainsi, la rose, ou la fleur de façon plus générale, est souvent symbole de virginité. De plus, la légende veut que Cupidon ait donné une rose à Harpocrates, le Dieu du silence, pour qu’en échange il taise à jamais les amours de Vénus.

– Parallèlement, on gravait au XVIe siècle ces fleurs sur les confessionnaux et on en sculptait dans les salles de banquets,
Celles-ci devaient rappeler aux convives que les confidences qui se feraient durant les repas n’étaient pas à divulguer..

SOURCES: WIKITIONNAIRE – INTERNAUTE.COM – EXPRESSIO – Illustration inédite de CATALA pour la CHOUETTE

dinde LADY LADINDE

retour sur la rubrique du même tabac La vieille ne voulait pas mourir car elle en apprenait tous les jours

RETRO : C’est du même tabac…..

Share Button

LADY LADINDE : Pose un lapin…

Crème anti-douleur 200ml
dinde BLOC NOTE LADY LADINDE  Bloc note de
LADY LADINDE

«  Et si je ne voulais pas mourir idiote »

Avec le nom que j’ai, vous comprendrez aisément que je ne veuille pas mourir idiote… Aussi, lorsque je découvre des choses pour m’instruire, je vais vous en faire part…. De temps en temps…. vous aurez à vous farcir Ladinde avec sa rubrique  » Et si je ne voulais pas mourir idiote »

« Les hommes doués d’intelligence ont une soif d’éducation semblable à la soif de pluie qu’éprouve un champ de culture... » Je te dis pas…! pour les femmes … c’est encore pire

AUJOURD’HUI :  POSER UN LAPIN

lapine-gourmande.gifL’origine de l’utilisation du mot lapin remonte à l’Antiquité, cet animal étant symbole de fécondité.
Son absence signifie donc la pauvreté.
À la fin du xixe siècle, poser un lapin signifie:
« ne pas rétribuer les faveurs d’une fille »,
ou plus généralement partir sans payer.

Poser un lapin à une personne collet monté

Poser un lapin à une personne collet monté

Autrement dit, le « poseur de lapin », terme qui a bien existé à cette époque, était celui qui faisait attendre son paiement (le lapin) ad vitam aeternam à la femme dont il avait profité.

Dans ce cas, poser un lapin se disait bizarrement aussi brûler paillasse, et c’est suite à cette pratique que les dames de petite vertu ont pris l’habitude de faire payer d’avance leurs services.
( je parle pour l’avoir lu dans les livres)
Pour le sens actuel de l’expression, apparu également à la même période, il est probable qu’il y ait eu un glissement d’une attente non comblée (celle du paiement) vers une autre attente également non comblée (celle de la personne attendue), puisque dans les deux cas, il s’agit d’un engagement qui n’est pas tenu.

Le sens a petit à petit dérivé vers celui de « abandonner un rendez-vous sans avertir la personne avec qui le rendez-vous a été fixé. » Va faire faux bond

Faire faux bond

  • Se dit lorsque une balle, en rebondissant, ne suit pas la direction qu’elle aurait prise naturellement si la surface qu’elle a frappée était bien plane.
  • (Figuré) Manquer à l’engagement qu’on a pris envers quelqu’un ou à ce qu’il était en droit d’attendre de nous.

dindeLADY LADINDE retour sur la rubrique du même tabac

« La vieille ne voulait pas mourir car elle en apprenait tous les jours
« 

RETRO : C’est du même tabac…..

Share Button