Archives par étiquette : expressions

Passer un savon


pub


les potes doivent être éclairés CHRONIQUES CHOUCROUTE
par le Pote H

Dans mes chroniques (la maladie est grave… !) on m’a demandé de cultiver les potes âgés ……..
Me parlant tous de leur greluche qui leur passe un savon, nous avons voulu en savoir plus sur cette expression très féminine qui n’est après tout « qu’une réprimande »…
( sauf si vous prenez le savon noir en plein tronche idem si c’est le pain de savon de Marseille)

Musique d’ambiance

PASSER UN SAVON

 SIGNIFICATION DE CETTE EXPRESSION :

Réprimander quelqu’un – sermonner – critiquer -attraper – donner une avoine – donner un galop ( là c’est que c’est vraiment un âne) – donner une danse – houspiller ( chacun se reconnaitra)

UNE ORIGINE TRÈS ANCIENNE

 

L’origine remonterait à l’antiquité païenne.
Afin de se purifier pour avoir commis des fautes, les anciens devaient se laver la tête en s’immergeant dans l’eau.
Avec l’évolution dans le temps,  »passer un savon » est devenu l’expression imagée de laver la faute d’autrui en le réprimandant.

Dans de nombreuses religions la purification passe par l’immersion, il en est ainsi avec le baptême catholique, où on purifie l’individu en lui versant de l’eau sur la tête.

UNE ORIGINE PLUS CONTEMPORAINE

Autrefois, lorsque les femmes se retrouvaient autour du lavoir communal, lieu d’échanges d’informations, de potins et de médisances diverses, elles y faisaient la lessive à l’aide de savon, certes, mais elles s’aidaient aussi souvent d’un battoir, large palette de bois destinée à battre le linge pour en extraire les impuretés.

C’est d’une telle image qu’au XVIIe siècle est venue l’expression « laver la tête (à quelqu’un) » avec d’abord le sens de battre, donner des coups puis simplement de réprimander, action qui précède d’éventuels coups.

Puis dans le prolongement de l’idée, au début du XVIIIe siècle, le mot ‘savon’ a désigné une réprimande, souvent sévère, et a été accompagné non seulement du verbe ‘passer’, mais aussi de ‘donner ou ‘prendre’, selon la situation.

VARIANTES ET AUTRES EXPRESSIONS :

« Se faire remonter les bretelles » survit dans le langage courant, même si les bretelles ne sont plus à la mode…
Aujourd’hui, les expressions les plus courantes sont plutôt dérivées de « se prendre une soufflante » et traduisent, par des termes météorologiques, le fait d’affronter la colère de l’autre comme un élément naturel particulièrement violent : « se prendre un vent » ou « se prendre un brin » (sans oublier le plus médical : « se faire souffler dans les bronches« ).

Mais moi, j’’adore une expression plus musicale, car c’’est celle utilisée par ma greluche à savoir:
« SE FAIRE CHANTER RAMONA » « Y a des jours, où il faut même que je baisse le son…… surtout quand elle me dit que je fais l’’âne pour manger du son »

 ramona -instrumental - André RieuMusique d’ambiance

Expression :
« Il va se faire chanter Ramona ! »

Ce qu’elle veut dire : Il s’est fait disputer sévèrement

Origine : « Chanter Ramona », expression apparue dans les années 1930 et inspirée de la chanson de Tino gRossi, « Ramona », a d’abord signifié « faire la cour », puis « faire l’amour » à une femme (sans doute par rapprochement avec le verbe argotique « ramoner », l’une des nombreuses métaphores de l’acte sexuel).
C’est par antiphrase que « chanter Ramona », puis « se faire chanter Ramona », est devenu synonyme de se faire « engueuler ».

LES CONSEILS DU PRO
Savons pas ….. Mais savons faire

Anti Taupe

– utiliser du produit à vaisselle pour faire fuir les taupes !
Certains placent des poils de chien dans les galeries ..(même aux galeries Lafayette.).
Mais faut avoir un chien…. qui fait souvent plus de dégâts que les taupes.

pub
Dites le avec des fleurs de saponaire
( excellent pour savonner la planche en cas de rupture)

Si vous n’avez pas de savon prenez des fleurs…je crois à moins que ce ne soit les feuilles… de saponaire. Ça mousse et ça fait les mains toutes douces.
On s’en servait autrefois, en décoction pour délustrer les pantalons noirs. Brillants aux fesses. Quand le mari était notaire, fonctionnaire ou rond de cuir.
Ça marche aussi pour les cheveux. ( enfin quand il en reste)

Un petit truc de marin :
Quand tu veux te baigner au grand large, là qu’il y a plein de requins tapis sous tes pieds, à cent mètres car ils n’aiment pas la lumière qui les aveugle,
– ne fais pas de battements qui pourraient leur faire penser que tu te débats pour ne pas te noyer, auquel cas ils remonteraient en flèche et t’attaqueraient « en aveugle ».
– sécurise ta zone de baignade, en commençant par en savonner l’aire avec un petit verre de liquide vaisselle : ces bestioles en détestent l’odeur (ou le goût, voire les deux), et elles te foutront la paix. En plus, tu ressortiras bien propret de ton bain.

Le Savon noir contre les pucerons

Un anti puceron naturel très efficace et écolo. A utiliser dilué dans de l’eau ( 5 à 10%) puis à pulvériser sur vos plantes pour lutter contre les pucerons,cochenilles, araignées rouges… Cette solution nettoie également les traces de miellat sur les feuilles des plantes.

Pour nettoyer la fumagine : mettre 5 cuillerées de savon et 5 cuillerées d’alcool à bruler pour un litre d’eau.

Pour se débarrasser des cochenilles : dans 1 litre d’eau chaude dissoudre 1 cuillère à soupe de savon noir, ajouter 1 cuillère à soupe d’alcool à brûler et vaporiser 2 fois à 30 minutes d’intervalle. Recommencer 1 fois le lendemain puis la semaine suivante si nécessaire

ANTI CRAMPES
Placez un pain de savon de Marseille dans votre lit pas besoin de le toucher
L’essayer c’est l’adopter …….
foi de chou blanc qui me l’a conseillé

LA DERNIÈRE DE TROUSSE CHEMISE assisté des savants de Marseille


Cette fois c’est sûr, cette expression vient de la marine, car quand on passe un savon, ça « mousse » !

Alors si j’ai bien compris vous ne songez qu’à polluer la mer et le sol avec vos liquides-vaisselle ! J’va-l’dire à Nicolas La Hulotte ou à Noël Tonpère !
Savon qui passe ne mousse pas masse.
Et bière qui roule n’amasse pas mousse

Connaissez vous la différence entre un gendarme et un savon
Lavons pas trouvé ….. Savons pas…???
Solution au savon noir Il n'y en a aucune.... Ils font tous les deux la police

Une toute petite dernière
savonnette ou sav’honnête ?
retour sur la rubrique du même tabac

pote HPOTE H ( Potache)
RETRO :     C‘est du même tabac….pub

Share Button

Il y a loin de la coupe aux lèvres



les potes doivent être éclairés CHRONIQUES CHOUCROUTE
par le Pote H

Dans mes chroniques (la maladie est grave… !) on m’a demandé de cultiver les potes âgés …
Comme ils sont nombreux à sucrer les fraises ils ont voulu en savoir plus sur une expression encore très utilisée :
« II
y a loin de la coupe aux lèvres »
Ambiance… Ambiance avec ceux qui en renversent

Il y a loin de la coupe aux lèvres

il peut y avoir un long chemin entre un projet et son aboutissement ; il peut y avoir un long chemin entre un désir et sa satisfaction ; il peut y avoir un long chemin entre une promesse et sa réalisation ; ce n’est pas parce qu’un but semble proche qu’on va forcément l’atteindre ; il faut souvent patienter pour obtenir ce que l’on désire.

Un incident imprévu empêche souvent un résultat de s’accomplir, quoiqu’on l’ait cru prochain et assuré

 

Origine et définition

Les Grecs et les Romains mangeaient à demi-couchés sur des lits, en s’appuyant du coude gauche sur des coussins (position plus commode pour boire).

De plus, leurs coupes larges et moins creuses que nos verres contenaient plus difficilement les liquides. Il devait donc arriver assez souvent que les boissons se répandaient avant que la coupe arrivât aux lèvres du buveur.

– Sur le point d’avaler une boisson, la main peut trembler et le breuvage se renverser ; de même, sur le point d’obtenir un succès, un incident survient et la non réussite trompe l’espérance.
Ce proverbe nous a été transmis par les Anciens.

L’histoire nous offre bien des exemples de ces bizarreries de la fortune, en voici quelques-unes pris à toutes les époques.

Citons d’abord, le roi de Perse, Cyrus, qui est tué au moment où il croyait avoir assis solidement sa puissance ; le navigateur Christophe Colomb (en 1492) en butte à l’ingratitude humaine, et n’ayant pas eu en mourant la consolation de voir son nom donné au continent qu’il a découvert et, plus tard, Napoléon perdant la bataille de Waterloo, quand il se croyait si sûr d’un succès.

Voici deux vers dans lesquels Molière a exprimé cette pensée :
On n’exécute pas tout ce qu’on se propose,
Et le chemin est long du projet à la chose.

Conclusion
Je ne sais pas si vous avez déjà essayé, tout en étant couché sur le côté, de prendre un verre plein sur un support à proximité, de l’amener à votre bouche, et d’en boire le contenu

Si c’est le cas, vous avez pu constater que l’exercice n’est pas forcément facile à réussir.
Et pour peu que, ayant déjà un peu forcé sur la dive bouteille, vos gestes deviennent nettement moins assurés, et il n’est pas certain que vous arriviez à amener intact à vos lèvres le précieux liquide convoité.
Voilà les raisons qui ont probablement fait naître cette ancienne métaphore dans laquelle la coupe représente le projet et les lèvres le but, le second n’étant pas forcément atteint malgré la proximité apparente du premier.

Comment dit-on ailleurs?
Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand lang, lang ist der Weg long long est le chemin
Anglais there’s many a slip ‘twixt the cup and the lip il y a beaucoup de glissement entre la tasse et la lèvre
Espagnol del dicho al hecho, hay un gran trecho de ce qu’on dit à ce qu’on fait, il y a une grande distance
de la mano a la boca se pierde la sopa de la main à la bouche on perd la soupe
Italien tra il dire e il fare c’è di mezzo il mare entre dire et faire, la mer est au milieu

SOURCES : https://www.mediastorehouse.com
https://www.expressio.fr/expressions
https://www.linternaute.fr/expression
https://www.telegraph.co.uk
https://www.france-pittoresque.com/spip.php?article5342


POTACHE

retour sur la rubrique du même tabac

 

Share Button

Lady Ladinde rit jaune



 dinde BLOC NOTE LADY LADINDE Bloc note de LADY LADINDE

 » Et si je ne voulais pas mourir idiote »

Avec le nom que j’ai, vous comprendrez aisément que je ne veuille pas mourir idiote… Aussi, lorsque je découvre des choses pour m’instruire, je vais vous en faire part…. De temps en temps…. vous aurez à vous farcir Ladinde avec sa rubrique  » Et si je ne voulais pas mourir idiote »

« Les hommes doués d’intelligence ont une soif d’éducation semblable à la soif de pluie qu’éprouve un champ de culture... » Je te dis pas…! pour les femmes … c’est encore pire

AUJOURD’HUI LADY LADINDE PROPOSE DE DÉCOUVRIR :

Le jaune: RIRE JAUNE

Le jaune, lorsqu’il est éclatant, est le symbole des dieux. A l’inverse, lorsqu’il est mat, il représente le soufre, donc l’enfer, mais aussi la perfidie.

Contrairement à ce que certains croient, le rire jaune n’est pas le propre des Asiatiques.
Aujourd’hui si tout le monde s’accorde à dire que rire jaune , c’est :

Rire de manière forcée.
Rire en dissimulant mal un mécontentement, un dépit, une gêne.

L’origine de  l’expression « rire jaune » est cependant plus controversée.

Elle provient selon les uns :

– surtout du fait que les hépatiques sont souvent de mauvaise humeur, et lorsqu’ils se forcent à rire, la bile teinte leur visage de cette couleur jaune pâle.
Compte tenu des désagréments de leur maladie et de l’humeur qui en découlait, on comprend qu’ils ne pouvaient rire que de manière forcée.
Par extension, cette expression s’applique à toute personne qui semble se forcer à rire, tenter de calmer sa colère ou qui ne veut pas montrer qu’elle est vexée.

Selon d’’autres sources :

Il faudrait rattacher cette expression au fait suivant :

En 1640, Oudin écrit déjà « il rit jaune comme farine« , expression de l’argot de l’époque où ‘farine‘ ne désigne pas l’aliment, mais quelqu’un de vicieux (« des gens de même farine » désignait, dans le dictionnaire de l’Académie Française de 1694, « des gens qui sont sujets à mêmes vices, ou qui sont de même cabale« ).
Autrement dit, dès cette époque, le « rire jaune » désignait un rire malsain, dissimulateur.

C’est donc probablement de cette époque, et non pas des bilieux, que nous vient cette expression.

 « Le rire est une chose sérieuse avec laquelle il ne faut pas plaisanter. Ceci étant, on peut rire de tout mais pas avec n’importe qui » – (Pierre Desproges)

« – C’est quand même moi qui suis le mieux placé pour rire jaune avec vous……
LAISSEZ VOUS FAIRE …. JE VOUS EN GLISSE QUELQUES EXEMPLES POUR COMPRENDRE

Exemples
administratifs

 

 


Exemple APRÈS PAQUES

 

Exemple JAUNE SOLEIL … LEVANT

 


LA DERNIÈRE DE TROUSSE CHEMISE

le sarkozut

Relax MAX  ……..
C’est pas celui de LADY LADINDE…..
– Ce n’est qu’une tomate  …..
– Je sais ce jeuuunot est un peu cul otté
y’a de quoi fendre les cœoeurs de veufs

IRIS tire toi de là… y’a rien à voir

dinde LADY LADINDE

retour sur la rubrique du même tabac « La vieille ne voulait pas mourir car elle en apprenait tous les jours”
 

RETRO : C’est du même tabac…..

Share Button

LADY LADINDE : Elle veut se trouver un « violon dinde »… Comme dirait Ingres : c’est dingue…!

hypnose-002ba.jpg dinde BLOC NOTE LADY LADINDE Bloc note de LADY LADINDE

 » Et si je ne voulais pas mourir idiote »

Avec le nom que j’ai, vous comprendrez aisément que je ne veuille pas mourir idiote aussi, lorsque je découvre des choses pour m’instruire, je vais vous en faire part….
De temps en temps…. vous aurez à vous farcir Ladinde avec sa rubrique /
 » Et si je ne voulais pas mourir idiote »

« Les hommes doués d’intelligence ont une soif d’éducation semblable à la soif de pluie qu’éprouve un champ de culture... » Je te dis pas…! pour les femmes … c’est encore pire

AUJOURD’HUI LADY LADINDE PROPOSE DE DÉCOUVRIR

L’origine de l’expression: Avoir un violon d’Ingres

– « Un grand nombre d’expressions françaises ont des origines bien floues pour la plupart des gens… Elles sont devenues tellement usuelles que personne ne questionne véritablement leur sens premier. Et c’est bien souvent le cas de «  Avoir un violon d’INGRES« 

– je suis sûr que Lady Ladinde va tout de suite imaginer que c’est un violon dinde et qu nous voulons mettre toutes les dindes au violon

– C’ est vrai … enfin je veux dire c’est vrai qu’aujourd’hui on voit des expressions se déformer au fil du temps ….. et on parlera demain de violon dinde ou dingue….« 

– Houla vous deux vous êtes pas en train de parler de moi ou de ma femme des fois ! …
j’ ai pas tout compris à quel moment ma dinde doit apprendre la musique .. vous savez elle est déjà très forte dans les sérénades qu’elle me fait …. ça vocalise si fort parfois, que les noms d’oiseaux volent bas…!!!

dinde– Ooohhhh vous trois …!
On dérange pas là…?
Parce que moi? je bosse ….
Je suis une active…!
 » Je souhaite m’instructionner….!  »
et si vous ne parler ni de dindes ni  de dingues … alors c’est qui ce PINGRE..
Moi je ne connais qu’un seul radin sur terre c’est le Père DODU..!

     – Allez du calme..!  je crois qu’il faut que tu saches que cette expression
« Avoir un violon d’Ingres  » désigne le fait d’avoir un passe-temps favori.

L’origine de cette expression est assez simple :
Le peintre et sculpteur Dominique Ingres pratiquait également le violon pour son plaisir, en amateur.
De là est apparue l’expression « violon d’Ingres » qui désigne un loisir.

Jean-Auguste-Dominique Ingres, 'Self Portrait'

Jean-Auguste-Dominique Ingres, ‘Self Portrait’ Florence, Galleria degli Uffizi © Photo Scala, Florence Courtesy of the Ministrio per i Beni e le Attività Culturali

 

– Hé la vieille chouette je suis venu ici pour apprendre d’accord mais pas pour sortir avec un savoir encyclopédique …
Vous qui savez…! Le cyclope? C’est bien le gars qui savait tout grâce à un seul œil plus perçant que deux …..

– Sûr qu’il vaut mieux pas te faire tomber une encyclopédie sur la tête ça arrangerait pas les choses…!
Si tu veux que nous parlions de ceux qui par le seul l’œil de leur objectif témoignent et laissent des œuvres d’art à la postérité, il faut donc qu’on te parle d’un tableau du photographe Man Ray, représentant une femme vue de dos avec des ouïes de violon « incrustées » dans le bas de son dos justement.

Oui oui, le titre de cette œuvre est justement « violon  d’ingres » si je ne m’abuse…
 Il s’agit bien d’une des plus célèbres photographies de Man Ray
le ‘violon d’Ingres’, où le photographe américain, pour illustrer l’expression ‘violon d’Ingres’, associe le dos nu de sa muse enturbannée, Kiki de Montparnasse, aux ouïes d’un violon, dessinées sur la photographie originale.

Regardez sa référence au tableau d’Ingres .. un clin d’œil… de cyclope


La Baigneuse Valpinçon, également désignée sous le titre de Grande Baigneuse, est un tableau du peintre français Jean-Auguste-Dominique Ingres, daté de 1808 et conservé au musée du Louvre à Paris

Le Violon d’Ingres est une célèbre photographie en noir et blanc réalisée par l’artiste américain Man Ray en 1924. Elle représente Kiki de Montparnasse, nue, dont le dos arbore les ouïes d’un violon.

– ALLEZ… Laisse mon lapin ..! il y a plus rien à apprendre….
On rentre au poulailler..
!

dinde

Tu as bien raison mon petit canard allons voir si le père Dodu n’est pas couché … on lui montrera ces poules au dos nus

 


MORBLEU…! Ces deux là, si on les surveille pas ils nous prendraient pour des bleus et déshonoraient le fermier général DODU et toute sa basse cour ..!
Si vous voulez causer quo-notations sexuelles avec DODU … le père impuissant, maitre du fiel et de la  bière, faites qu’il ne meure pas idiot … Montrez lui cette vidéo sur Man Ray c’est plus chaud …
On passe du violon au violoncelle car on tient l’instrument  à bras le corps et entre les jambes …

SOURCE: les sites du web traitant de l’expression
wikipedia
http://www.pbase.com/image/118045036

dinde LADY LADINDE

retour sur la rubrique du même tabac “La vieille ne voulait pas mourir car elle en apprenait tous les jours

RETRO : C’est du même tabac…..

 

Share Button