Archives par étiquette : manche

POTE H : Du balai les sorcières

les potes doivent être éclairésCHRONIQUES CHOUCROUTE
par le Pote H

Dans mes chroniques on m’’a demandé de cultiver les potes âgés pour leur montrer la différence entre culture et agriculture.
Vu leur sénilité précoce nous procéderons toujours, par des anecdotes, qui leur permettront de mieux mémoriser, et de bien comprendre le sens des choses …

POTE H : Du balai les sorcières

« Aller du balai » est une expression
familière

Cette Locution interjective est utilisée pour donner à une personne l’ordre de s’en aller.

Exemple : Allez, du balai, je ne veux plus te voir ici !

Mais savez vous ce qu’est un balai de sorcière

Le Balai de sorcière est une maladie que certains arbres contractent, particulièrement dans les régions arides.
Elle se traduit par des branches mortes qui s’agglomèrent entre elles et ressemblent à un balai sur lequel les sorcières s’envolent dans les contes et légendes.

La Maladie du balai de sorcière  se manifeste par la formation d’une abondante ramification agglomérée en boule dense ou informe, le plus souvent stérile et composée de feuilles sous-développées.

Cette maladie est provoquée par des champignons , des bactéries, des plantes parasites ou plus rarement par des insectes mais elle peut aussi provenir d’une mutation interne.

 

Con comme un balai

 Sens :
Totalement stupide, complètement bête, voire vraiment très con.

 Origine :
 L’expression présente une origine coquine, puisqu’elle fait référence à l’expression « con comme une bite », dont elle s’inspire.

Il faut comprendre qu’autrefois, le « con », dérivé du mot latin « cunnus », désignait le sexe féminin.
« Con comme une bite » mettait donc en opposition les sexes de la femme et de l’homme », sachant que « la bite », qui a parfois tendance à vouloir se fourrer dans tout un tas d’orifices qui lui procureraient du plaisir, manque de toute évidence de discernement, voire fait preuve de bêtise.
Or la « bite » peut aussi être désignée sous le vocable de « manche ». L’association avec le manche à balai est alors rapidement établie, faisant dériver l’expression de con comme une bite vers « con comme un balai » ou « con comme un manche à balai » ou « con comme un balai sans manche », sachant qu’un balai sans manche n’a pas grande utilité.

Avoir un balai dans le cul

Sens :
Être guindé, coincé, mal à l’aise, être trop sérieux

Origine :
Expression vulgaire et très imagée qui fait référence au côté rigide et peu flexible d’une personne.
Cette expression a une connotation très péjorative, voire insultante.

SOURCES :  


POTACHE

.

Share Button

Jeter le manche après la cognée

les potes doivent être éclairésCHRONIQUES CHOUCROUTE
par le Pote H

Dans mes chroniques on m’’a demandé de cultiver les potes âgés pour leur montrer la différence entre culture et agriculture.
Vu leur sénilité précoce nous procéderons toujours, par des anecdotes, qui leur permettront de mieux mémoriser, et de bien comprendre le sens des choses …

OH purée va y avoir du boulot …. Merci monsieur excusez nous…… c’est une erreur il n’y a aucune fuite chez nous…..Mais si on pète les plombs…. C’est noté votre entreprise fait aussi l’électricité… si on pète un cable …. SUPER…..Vous faites aussi…. Alors à bientot


jeter le manche …
après la cognée

jeter le manche après la cognée
abandonner ; renoncer par découragement
baisser les bras, être découragé.

avoir jusque là,                            être fatigué,
avoir assez  ,                                 avoir marre
avoir par-dessus la tête  ,          avoir plein le dos  ,
avoir plein les bottes  ,               avoir ras le bol ,
avoir raz la casquette  ,              avoir sa claque,
avoir sa dose ,                              avoir soupé  , 

La »Cognée » est une variété de haches, ou simplement la pièce métallique coupante de l’extrémité d’une hache, comme dans ce proverbe.



Origine et définition

 

Cette expression date du XIVe ou du XVe siècle.
Elle vient de l’histoire d’un bûcheron en plein travail. Alors qu’il essayait d’abattre un arbre, le fer de sa cognée (sorte de hache) s’était désolidarisé du manche et était tombé dans une eau profonde.

Dépité et jugeant qu’il ne pourrait récupérer son fer, le bûcheron y jeta aussi le manche et renonça à son travail.

Cette histoire, réelle ou pas, fait bien le lien entre l’expression et le découragement qui envahit quelqu’un et provoque son renoncement à continuer la tâche entreprise.

LE CONSEIL CHOUETTE
Ne pas se décourager dans la lutte avec les difficultés de la vie, ni renoncer à une entreprise parce qu’on a rencontré un obstacle
Il serait plus sage devant des difficultés, de conserver son sang-froid et son courage en poursuivant avec persévérance le but qu’on s’est préposé.
De nombreuses personnes, surtout jeunes, ont tendance à lâcher prise dès qu’une activité devient difficile, à « jeter le manche après la cognée » comme le dit si bien l’adage populaire.

LES EUROPÉENS SE DÉCOURAGENT-ILS EUX AUSSI..?

Espagne : darse por vencido     S’ avouer vaincu
Anglais : to throw in the towel   Jeter la serviette
Italie :     abbandonare l’impresa    abandonner l’entreprise

 

 

Ce proverbe fait référence à une fable de Jean de La Fontaine, « Le Bûcheron et Mercure », première fable du livre V du premier recueil de ses célèbres Fables, édité en 1668.

La cognée d’un bûcheron en train d’abattre un arbre, était tombé dans une eau profonde après s’être malencontreusement détaché du manche.
Dépité et jugeant qu’il ne pourrait récupérer son fer, le bûcheron, au lieu d’essayer de le retrouver, jeta aussi le manche, considéré comme devenu inutile, et renonça à son travail.

« Un Bûcheron perdit son gagne-pain,
C’est sa cognée ; et la cherchant en vain,
Ce fut pitié là-dessus de l’entendre.
Il n’avait pas des outils à revendre.
Sur celui-ci roulait tout son avoir.
Ne sachant donc où mettre son espoir,
Sa face était de pleurs toute baignée.
O ma cognée ! ô ma pauvre cognée !
S’écriait-il, Jupiter, rends-la-moi ;
Je tiendrai l’être encore un coup de toi ».

SOURCE :
wikipedia
https://www.expressio.fr/
https://jaimelesmots.com/
http://dictionnaire.sensagent.leparisien.fr


POTACHE

.

.

Share Button